Календарь

Церковный (Юлианский)

Cобытия


Библейские чтения

Евангелие от Марка в переводе С.С. Авернцева


Библиотеки СПб

Библиотеки христианской книги

Законодательство

Закон и библиотеки


 

Из истории полемики против латинян в xvi веке


Фрагмент N 1. "Пред малыми деньми вопросил еси нас" повторяет начальную фразу бесспорного, подлинного, раннего послания Николаю Булеву: "Пред малыми деньми велел ми еси память о тебе всегда имети", которое, таким образом, служит моделью для построения текста Х-1 (вопрос-просьба адресата и ответ автора) . Аналогия между двумя текстами проявляется далее также и в том, что в обоих строятся доказательства со ссылкой на Исповедание веры, а затем на авторитет укрепивших его Соборов. Но при этом во втором расширяются более краткие тезисы первого. В бесспорном послании Николаю Булеву автор призывает его познать и принять Исповедание веры и очень кратко говорит о семи Вселенских Соборах, передававших один другому православный Символ веры. В тексте Х-1 Исповедание веры приводится полностью, а несколько далее в конце первой части "первой статьи" находится довольно подробный рассказ об участии Римских пап в семи Вселенских Соборах и их причастности к утверждению православного Символа веры. Хотя прямое заимствование из раннего послания Булеву невелико по объему и ограничивается несколькими начальными словами, но в целом именно оно служило моделью создания первой части Х-1. Эта модель, в свою очередь, восходит к еще более ранней модели, представленной в сочинениях, основанных на Исповедании веры Михаила Синкелла.
Фрагмент N 2. Изложение вопроса адресата, процитированного выше, по "Повести о латинском отлучении" (наблюдение Л. И. Журовой).

Фрагмент N 3 (от слов "В подвиг о евангельской истине" до слов "не повинующеся" совпадает с началом первого послания Карпову против астрологии .
Далее помещены три фрагмента (N 4 - 6), совпадающие с первым антилатинским посланием Карпову (в его начальной части): от слов "Аз убо бодрене" до слов "не в помышлениих ложных и образованиих геомитриискихъ, в них же ходивше не пользовашася, но от истины далече заблудиша" .

На этом заканчивается пространная преамбула к посланию и начинается основная его часть (словами "Начну же сице"), продолжается заимствование из того же послания.
Фрагмент N 7 (от "Начну же сице. Да объявится уже известно" до слов "до Гадиря") .
Фрагмент N 8. Полный текст "Исповедания веры" и краткий комментарий автора с обличением Filioque, явно обращенный не к Николаю Латинянину, но к православному читателю ("Сия вера пророческая... сиа вера православных... сиа вера старых прадед твоих").

Далее пять фрагментов (N 9 - 13) взяты из второго антилатинского послания Карпову, притом снова из его начальной части. Последовательность текстов совпадает, но в Х-1 они почти не перемежаются авторскими дополнениями-связками, хотя заимствованы из более пространного массива текста.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  

Другие статьи по теме:

- Сталин и Церковь: «конкордат» 1943 г. и жизнь Церкви
- Образ Иерусалимского храма
- Неоготика
- Постсекулярная эпоха
- Православная Церковь и государственные юбилеи Императорской России
 
Актуально, Из истории,наш опрос

Актуально

ПЯТЬ ПУНКТОВ КАЛЬВИНИЗМА
основные положения теологии протестантизма 17 века

В. Дж. Ситон

Архив


Из истории

Началo Библиотечный каталог Издательства События Опросы Статьи Контакты
WebMaster
По всем вопросам с нами можно связаться через форму обратной связи