Календарь
Cобытия
Библейские чтения
Библиотеки СПб
|
Из истории полемики против латинян в xvi веке
Фрагмент N 1. "Пред малыми деньми вопросил еси нас" повторяет начальную фразу бесспорного, подлинного, раннего послания Николаю Булеву: "Пред малыми деньми велел ми еси память о тебе всегда имети", которое, таким образом, служит моделью для построения текста Х-1 (вопрос-просьба адресата и ответ автора) . Аналогия между двумя текстами проявляется далее также и в том, что в обоих строятся доказательства со ссылкой на Исповедание веры, а затем на авторитет укрепивших его Соборов. Но при этом во втором расширяются более краткие тезисы первого. В бесспорном послании Николаю Булеву автор призывает его познать и принять Исповедание веры и очень кратко говорит о семи Вселенских Соборах, передававших один другому православный Символ веры. В тексте Х-1 Исповедание веры приводится полностью, а несколько далее в конце первой части "первой статьи" находится довольно подробный рассказ об участии Римских пап в семи Вселенских Соборах и их причастности к утверждению православного Символа веры. Хотя прямое заимствование из раннего послания Булеву невелико по объему и ограничивается несколькими начальными словами, но в целом именно оно служило моделью создания первой части Х-1. Эта модель, в свою очередь, восходит к еще более ранней модели, представленной в сочинениях, основанных на Исповедании веры Михаила Синкелла.
Фрагмент N 2. Изложение вопроса адресата, процитированного выше, по "Повести о латинском отлучении" (наблюдение Л. И. Журовой).
Фрагмент N 3 (от слов "В подвиг о евангельской истине" до слов "не повинующеся" совпадает с началом первого послания Карпову против астрологии .
Далее помещены три фрагмента (N 4 - 6), совпадающие с первым антилатинским посланием Карпову (в его начальной части): от слов "Аз убо бодрене" до слов "не в помышлениих ложных и образованиих геомитриискихъ, в них же ходивше не пользовашася, но от истины далече заблудиша" .
На этом заканчивается пространная преамбула к посланию и начинается основная его часть (словами "Начну же сице"), продолжается заимствование из того же послания.
Фрагмент N 7 (от "Начну же сице. Да объявится уже известно" до слов "до Гадиря") .
Фрагмент N 8. Полный текст "Исповедания веры" и краткий комментарий автора с обличением Filioque, явно обращенный не к Николаю Латинянину, но к православному читателю ("Сия вера пророческая... сиа вера православных... сиа вера старых прадед твоих").
Далее пять фрагментов (N 9 - 13) взяты из второго антилатинского послания Карпову, притом снова из его начальной части. Последовательность текстов совпадает, но в Х-1 они почти не перемежаются авторскими дополнениями-связками, хотя заимствованы из более пространного массива текста.
Другие статьи по теме: - Иерусалимский храм - Из истории полемики против латинян в xvi веке - первая женщина- библиотекарь/ статья м.п.спиридоновой - Священство и царство в российском общественном сознании - Религиозные свободы в России конца xx века
|
|
Актуально, Из истории,наш опрос
Актуально
Из истории
Диспут между царем Иваном Грозным и протестантским проповедником Яном Рокитой
|